La présence du chœur en LSF donne à ce projet une respiration nouvelle : celle du corps en mouvement, du souffle qui devient langage et du visible qui devient poésie. Par son engagement, la langue des signes ouvre le spectacle à tous les publics. Le chœur signant sera composé de sourd·e·s et d’entendant·e·s.

Les ateliers seront encadrés par Marie Lamothe, Carlos Carreras interprètes LSF et auteurs de la traduction LSF du livret ainsi que Wafae Ababou comédienne sourde.
Rejoignez l'aventure !